Viele Mythen und Sagen wickeln sich um jene Sprache des Runs, Legenden aus
längst vergangenen Zeiten welche nur noch in den alten Schriften in den
Bibliotheken der großen Akademien der arkanen Künste genauer beschrieben werden.
Einige jener Legenden kursieren gar im Volksmunde, wessen Phantasien durch die
Halbwahrheiten und sonstige erfundenen Geschichten so manch eines Scharlatans,
welcher selbst wohl nichts um die Sprache des Runs wisse, nur so beflügelt
werde. So besagen manche jener Geschichten, dass das Run die erste Sprache der
Mensche seihe und es sich im Verlaufe des zweiten und dritten Zeitalters in das
heutige Galadonisch verändert habe. Doch wisset Magus, ihr welcher nach der
Wahrheit und nicht nur nach Geschichten eines Bauers strebe, dass jene
Geschichte dem einfachen Volke vielleicht Plausibel erscheine doch mit der
Wahrheit nicht viel gemein habe, tatsächliche seihe das Altgaladonisch viel
Älter, es seihe die erste und somit älteste Sprache des Universums, selbst der
Name "Gohor" seihe auf jene Sprache zurück zu führen, so heiße "Hor"
beispielsweise "Gott". Selbst die Drachen des ersten Zeitalters, welche die
Kinder der Gohor seihen sollen, sprachen den alten Schriften zufolge jene
Sprache.

Edomawyr

 

Run

Anonymus

 

A A

dag ab
leh aber
daki~ abfallen
hada~ abhalten
mnot~ absperren
sraki~ abwehren
sardi~ abweisen
namnsch~ abwesend sein

Rian Acker
milim ähnlich
kri` alle
mock allein
nik als
tyt alt

Lardez Altar
Jikik Ameise / kleines Insekt
Dorth Amt
pid an (daran)
onho~ anbieten
Zinchu Anblick

betyl anfangs
londu~ anfüllen
kazaz~ anreifen
Kraza Angriff
pidri~ angewöhnen, sich

Krilk Angst
tanzard~ anklagen
pirun~ amkündigen
Por Ankunft
jalar~ annehmen
kenve anständig
ulduf~ ansterngen
tatal~ antreiben
sno`i~ antworten
aldro~ anziehen

Mnut Arbeit
tif arm
Tradif Armut
ta` auf
uki darauf
ukrad~ aufbürden
inhar~ aufdecken
larch~ aufgeben
uiala~ aufheben
ahes~ aufhören

as~ auflösen, aufheben
inale~ aufnehmen
rinye~ aufreiben
pepel~ aufschichten
atkri~ aufstellen
nechi~ aufsuchen
nias~ aufwenden

Lai Auge
dra aus , heraus
eng~ ausführen
imni~ aushalten
vlat~ auslöschen
ul`a~ ausreichen
tolef~ aussetzen
Zechti Aussicht, auf..

lamn~ ausstatten
vevr~ ausstreuen
a`ild~ auswählen

Dileth Auftrag
allmächtig kri'narra

B B

charast~ bändigen
ari~ bauen
Riarin Bauer
Ys Baum
lait~ beachten
jallil~ beauftragen

Wul Becher
oluki~ bedecken
droka~ bedrängen
nev~ bedürfen
tras~ beenden

Jah` Befehl
jahni auf Befehl
jathra~ befehlen

urtu~ befestigen
nequeld~ befragen
meruch~ befreien
nel`len~ begegnen
potch~ begehen

szind~ begehren
ingri~ beginnen
lard~ begraben
arandol~ beherrschen

che bei
fek beide
Farun Beiname
Nachtrem Beispiel
ti`anv~ bestehen
fesset~ bekannt
uft~ beladen
jilall~ bekagern

adon~ belehren
trugl~ beleidigen
Iamnai Belohnung
lerdu~ bemühen, sich
velait~ bemerken

cheve benachbart
quel~ benehmen, sich
s`t~ benennen
laity~ beobachten
rik~ berauben
mah~ bereit
troch~ bereiten
tro bereits

Ephe Berg
sald~ berühren
kehu~ beschaffen
gifo~ beschenken
pak~ beschliessen
lerun~ beschreiben
mnirrd~ besetzen
mair~ besitzen
akile besser
lork~ bestatten
kehuz~ bestehen aus
Akile Beste/r

Briaz Bestie
dizr~ bestrafen
laill~ besuchen
moro~ betrauern
Tria Betrug
mond~ beugen
Trish Beute
env`tr~ bevorstehen
sig~ bewachen
perd~ bewegen

Col Bewohner
jejem~ beziehen, sich
xerx~ bezwingen
nulvlo bis dahin

Welinvi Bitte
linvi bitten
bruy bitter
geg~ bleiben
la`is blind
Say` Blut
Re`il Boden
ang böse

Rias Bote
Fehe Brand
Renia Braut
drat~ brechen
woum breit
ifeh~ (nieder)brennen
feg~ (ver)brennen

ria~ bringen
Oam Brot
Taid Brücke
Ma Bruder
Mannaz Bruderschaft
Soi Brust
Enwunji Buch
Pakyr Bündnis
Colir Bürger
Drom Burg

~ya Band
nali bunt

D D

ni da (..weil)
er`he daher
daryt damals
il damit
ta dann

menver~ darlegen
vever~ darreichen
ni denn
tastre dennoch
ieldai derjenige
ol`ta derselbe
bli desdo
er`te deshalb

Invarias Dichter
wah~ dienen
Wah` Diener/in
ielet dieser
Yhorn Ding
zi doch

Colmno Dorf
eth dort
Daraki Drache
dhus~ drücken
veh durch
slyth dürsten
Slythe Durst

Hawi Dank
tra dafür
irelet diese
helir der
helri die
hel das
hies den
hires dem

E E

Tahe Ebene, Sphäre
Liarde Ehe
Ef Ehre
effendi ehrenhaft
hash~ eilen
lemradrul ein andernmal

klendrat~ einbrechen
kleni~ eindringen
ielve` einer, der..

mestro~ einherschreiten
ulvi einige
hanatas~ einladen
iun einmal
balmna~ einrichten
masto~ einschreiten
asquev~ einsehen
tyldi einst
Coleho Einwohner
Nachast Elend

co`d~ enden
laes~ entbehren
hamn~ entfernt sein
tarat~ entgegnen
lamnu~ entkommen
gelr~ entlassen
zrasch~ entreissen
miny~ entrinnen

jelo`~ entsprechen
ingar~ entstehen
lulsu~ entziehen
linvji~ erbitten
laidra~ erblicken

Ri Erde
invari~ erdichten
Tare Erdkreis
wuhe` erfreuen
gah` ergreifen
jast~ erheben
janast~ erheben, sich

may~ erinnern
My Erinnerung
inglai~ erkennen
wunjen~ erklären
nial~ erlauben
thust~ ermutigen
kanv~ erobern
ukrah~ eröffnene
nehli~ erproben
ling~ erregen
la`aft~ erscheinen

bah~ erschrecken
trien~ erschüttern
Nu erster
n`vti~ erstreben
dail~ ertappen
lour~ ertönen
invei~ ertragen
navarest~ erzählen
wuid~ erziehen
mnam~ essen
igle etwas

Teyur ewig
Rihe Erdrutsch

F F

darku~ fällen
narduk~ fallen
da`ach FALSCH
jahp~ fangen
jar~ fassen
tiu fast
Nait Farbe
querd~ fehlen
Quelver Fehler

Mon Feind
minon feindlich
Riald Feld
Rengi Feldfrüchte
Trartai Feldherr

Chur Fell
han`ai fern von
hanaid~ fernhalten
Fe Feuer
aing~ finden
Shra Fleisch
aiai~ fliehen
Aide Flucht
zaitai~ in die Flucht schlagen
Xalil Fluss

proil folgender
prok`e folgendes
drund~ fördern
tallri~ fordern
queld~ fragen
Via Frau
Vig Freier
Einwa` Freiheit
zlur fremd
Wunja Freude
Manai Freund/in
Men`ja Freundschaft

Eiwahz Friede
vita furchtbar
Luhush Fuchs
ulin~ fühlen
n`ruch~ führen
Narduch Führer
ndu~ füllen
weh~ fürchten
Wah Furcht

we für
Nait Farbe

G G

Genju Gabe
Hyrl Gast
genji~ geben
vinja geboren
Urull Gebrüll
Mianai Gefährte/inn
K`vek Gefängnis

Jur Gefahr
Olderel Gefallen
Kratyk Gefecht
tif gegen
Tandada Gegend
nui~ gehen
molath~ gehorchen
Armyn Geheimnis

Wrathe Geist
peid~ gelangen
harv~ gelingen
thali~ geloben
Liam Gemah/lin
wuna~ geniessen
fain gemeinsam
pechid~ geraten, hinein
nuir gerecht
Ny Gerechtigkeit

kunja gerne
Snehe Geruch
Ralias Gesandter
Gia Gesang
ev~ geschehen
Gifu Geschenk
Eiwei Geschrei
Navaresa Geschichte
Nyhum Gesetz
Xivrah Gesinnung

maniv~ gesund sein
Renai Getreide
Urz Gewalt
enji~ gewinnen
wlachi~ gewogen sein
Naud Gift
Faur Gier
Fy Glaube
fay~ glauben
Sy Glück
Hor Gott/Göttin
triaman gottlos
Feyren Grab
ren~ graben
chlesh grausam
Chezk Grausamkeit
Tyriai Greis
Vjerdai Grösster/e
vjera gross
ling~ gründen
aki gut

Vaai Gruss
Gavoir Gebet
Yuru Gefühl
Teir Gegenwart

H H

eidr~ haben
blai~ hängen
Olui Hafen
Lazra Hand
tuch hart
Wunin Haupt

Sialu Haus
Mrawrache Heer
tam~ heilen
gala heilig
Thesse Heimat

nouri heimlich
ul`lia~ heiraten
ge`ing~ helfen
daik~ herabziehen
ranad~ herausfordern

uttr~ herausragen
lachmn~ herbeibringen
aimn~ herbeihohlen
Hoi Herde
Elanor Herr
Elarum Herrschaft

ev`nia~ hervorbringen
ettr~ hervorragen
ihu hier
Gehi Hilfe
dagehi hilflos

beruch~ hinabuführen
benui~ hinausgehen
bezek~ hinausstossen
nivei~ hingeben, sich
tavnui~ hinstellen, sich
foh hinter
Fohkraz Hinterhalt
fnegif~ hinterlassen
aidruch~ hinüberführen
alchi~ hinzufügen

Hoiai Hirte
ur hoch
Urai Höchte/r
Dramdr Höhle
oiri~ hören
lyr~ hoffen
Ly Hoffnung
jes~ hüten, sich
Bercyl Hütte
Awawh Hund
Mneir Hunger

Ysa Holz

I I

avlir immer
av`avlir immer wieder
ki in
Kixare Insel
uidile irgendwelcher
dairl~ irren

J J

jun ja
Yo Jahr
Heryo Jahrhundert
hi je
dile jemand
Druik Joch
Itryli Jugend
ity jung
Itai Junge

K K

taki~ kämpfen
Takyr Kampf
mne kein
Lianvai Kinder
Olukuz Kleidung

berk klein
Itai Knabe
Elor König
uchu~ können
Hian Körper
einui~ kommen
Vy Kraft

Daian Krankheit
Kyr Krieg
y`he kühn
Xamni Küste
Inva Kunst
bet kurz

L L

rihi~ lachen
Bourm Lärm
Akyraci Lager
Ril Land
Rilamni Landschaft

mianumn lang
tymnun lange
benui~ laufen
Man Leben
man~ leben

ardan~ lehren
Iardys Leid
iari~ leiden
Liardys Leidenschaft
Ving Leistung
rai~ lenken
noan~ lernen
enlar~ lesen

Liajar Liebe
i`num liegen
lija~ lieben
Quinda List
Aref Lob
lunlu~ locken
Luhn Lohn
Kah Luft
Nas Lüge

Sili Lippen
Gia Lied

M M

Narra Macht
narra mächtig
Itaisa Mädchen
anuvi manche
alvit manchmal

Marnai Mann
Yandada Marktplatz
Xallai Matrose
Geb Mauer
Xallwa Meer
lurhu~ meiden

anji~ meinen
Anih Meinung
oidi meistens
meh`hu~ melden
Yundei Menge
Mereij Mensch
lailyn~ mildern
daga~ mindern
nux`p~ mischen
zravra~ missfallen

u mit
Uolir Mitbürger
einu mitten
einie mittlere
Fyrai Mönch
zalgi müde
Darvy Mühe
olach~ müssen
Zy Mut
Taitla Mutter

Odal Magie
Odalj Magier/in
Hosch Mund

N N

hia nach
Naircol Nachbar
datyr nachdem
dagif~ nachgeben
dagenv~ nachlassen
hiaruch~ nachrücken
hias nächste
Nair Nähe

nair~ nähern
taitl~ nähren
noumei nämlich
nahi nahe
Tatla Nahrung
Noumne Name

harv neben
hariv~ nehmen
Byr Neid
nouh~ nennen
na neu
ahi nein

ath nicht
ayth nichts
aryt nie
Dainum Niederlage
coldem~ niederlassen
dai`num~ niederlegen
da`ka~ niederschlagen

arrah niemals
aryman niemand
kla noch
Dayho Not
Dayhorn Notwendigkeit
inhon~ nützen
mue nun
dru nur

O O

mulho obwohl
enh~ öffnen
Uhl Öl
trit oft
ayho ohne
Vlur Ohr
Sazra Opfer
sazra~ opfern

P P

Darian Palast
Chu Pfeil
Rohiri Pferd
puh~ pflücken
Evra Pflanze
Narlei Plan
Gei Platz
tuk plötzlich
Fyrdai Priester

Q Q

klazra~ quälen
Klazrahe Qual
Xuhl Quelle

R R

Yrkai Räuber
Raglos Ranzen
lor~ raten
yraka~ rauben

Nyhur Recht
Nava Rede
Plallar Regen
elroh~ regieren
urhon reich
Elodra Reich
Urhoi Reichtum

nahihi reizen
eld~ retten
anu~ richten
vjur riesig
Anha Ring
Nak Rücken
Naknue Rückkehr
pha~ rufen
Ry Ruhm

~ya Reif
kvir rein, makellos (weltlich)
gual rein (himmlisch, göttlich)

S S

rin~ säen
nouv~ sagen
argei~ sammeln
vruch~ schaden
bakreh schändlich
Ylde Schätze
halyd~ schätzen

Naquo Schatten
palpa~ schelten
nira~ schicken
Nira Schicksal
Xahon Schiff

zalg~ schlafen
klah~ schlagen
ameg schlecht
lahr~ schliessen
lahril schliesslich

Arh Schmerz
blour schmutzig
Phik Schnabel
Noulin Schnee
zeh~ schneiden
vuh schnell

tama schön
Tama Schönheit
jalih~ schöpfen
duh schon
talih~ schonen

Jair Schrecken
lahir~ schreiben
ulul~ schreien
Lahai Schrifsteller
Nakue Schulter
Sigai Schutzherr
kahli~ schweben
ndo~ schweigen

uir schwer
Kaive Schwert
Va Schwester
xanui~ schwimmen
Sah Seele
xaho~ segeln
lai~ sehen
Lamveh Sehnsucht
vjer sehr
Ae Sein
inje selbst
belyt selten

gur~ setzen
sigila sicher
Sikyr Sieg
skyr~ siegen
gian~ singen
Wy Sinn
Hur Sitte
gir~ sitzen
al so

athyr sofort
albrah sogar
arthyr soglich
Mautalai Sohn
elta solcher
Ytakai Söldner
Etakai Soldat
Astraetyr Sommer
elivi sondern
Muruch Sorge
muru~ sorgen

aidal sowohl
bertyr später
Tala Speise
Rur Spiel
navra~ sprechen
Eldon Saat
Kynris Stadt
Brur Stamm
uruz stark
Raman Statue
julp~ stecken
Ba Stein
Schen Steppe

croin sterblich
poid~ stellen
Ju Stich
Fraful Stier
Voir Stimme
Toang Stolz
tang stolz

pah~ stossen
Ekre Strafe
ekren~ strafen
V`ta Streit
Vyreij Streitkräfte
Andua Studien
Halour Sturm
ierd~ suchen
nyril süss

Rapar Schuld
sigil~ schützen
Nima Seite
ger~ stehen
Skyrai Sieger (im Sinne zu den Siegern gehoren)
Sikyrai Sieger (im S. den Sieg ausgeführt zu haben)
Tahe Sphäre, Ebene

T T

pard~ tadeln
larrim täglich
trinva~ täuschen
Larras Tag
Gmui Tal
ganui~ tanzen
tardy tapfer
Try Tapferkeit

Raid Tat
Wrai Teil
wralvo~ teilnehmen
Fynanda Tempel
Xayris Tier
Vautalai Tochter
Corp Tod
cora~ töten

Argeb Tor
unda~ tragen
Mor Traum
sar traurig
luchadu~ treffen
ho`ot~ treiben
vevr~ trennen

Hai Treue
ungl~ trinken
trasta trotzdem
Takeij Truppen
un~ tun
Drun Turm

U U

Andag Übel
lit über
lird~ übereinstimmen
ligif~ übergeben
ralin~ überlassen
manur~ überleben
maurd~ überlegen
haravest~ überreden
linui~ überschreiten
bralld~ überschütten
ainlar~ übersetzen
liurur~ übertreffen
e und

Japar Unschuld
kvirek unrein (weltlich)
K'gual, gualek unrein (himmlisch, göttlich)

V V

Teiwaz Vater
Teiwaril Vaterland
moga~ verachten
ingin~ veranlassen
danouquo~ verbergen
lami~ verbessern
akjah~ verbieten
anung~ verbinden
amon~ verborgen

Fnar Verbrechen
Gamron Verderben
ingamn~ verderben
ejef~ verehren
tanlahir~ verfassen
Tha Vergänglichkeit
Wunja Vergnügen
urta~ vergrössern
blurn~ verkaufen
darihi~ verlachen
Anunja verlangen
paknui~ verlassen
buach~ verlegen
paperd~ verleiten
golu~ verlieren
vitna~ vermehren
daga~ vermindern
darunj~ vernachchlässigen

ask~ vernichten
jalef~ verpflichten
tech~ verraten
Phan Vers
geperd~ verschieben
agbla~ verschmähen

Ludaz Versehen
fenard~ versprechen
tatak~ verteidigen
manchan~ verteilen
berek~ vertreiben
hyld~ verurteilen
radin~ verwandeln
arjah~ verweigern
kaztrak~ verwüsten
shlech~ verzehren

ule viele
Vuchaleij Vogel
Eij Volk
ul voll
ula~ vollenden
ir von
za vor
zalain~ voraussehen

zanui~ vorbeigehen
zaen~ vorhaben
zatyr~ vorher
zanjafy~ vorhersehen
Xecho Vorschrift
zanar~ vortragen
vjaldu vortrefflich
zahaba~ vorwegnehmen
Agchi Vorwurf
za`ark~ vorziehen

tatai~ verschonen
Zateir Vorzeit (Vergangenheit)
marzu~ verbannen

W W

Siglimrai Wache
vja~ wachsen
Sigilai Wächter
Ka Waffe
Enris Wald

ji warm
lavi warum
inxi~ waschen
Xa Wasser
mnol weder
Ita Weg
maktr~ wegbringen
ert wegen
majeh~ wegführen
Inuai Weggefährte
manui~ weggehen
mavri~ wegnehmen
maunda~ wegtragen

hok~ weiden
eke weil
Mnim Wein
jalla~ weinen
Yehil Weisung
radun~ wenden
rul wenn

uzik~ werfen
yhro wertvoll
Gana Werk
Yantak Wettkampf
hilaim~ wiedersehen
hi wieder
qui wie
hilgor~ wiederherstellen
hal~ wiederholen

hityl wiederum
Dyr Wille
Mortyr Winter
wunjo~ wissen
Wulazra Wissenschaft

Alemn Woge
Jiman Wohl
sial~ wohnen
Sianri Wohnstätte
Aurul Wolf
dylir~ wollen
Run Wort
vedlir~ wünschen
arkez~ wüten
Zeas Wunde

Xahe Welle
Kahe Wind

Z Z

leji zart
elur~ zeigen
Tyr Zeit
nartrak~ zerreissen
narask~ zerstören
mula~ ziehen
klerim ziemlich

Vrys Zorn
i zu
Inu Zugang
inen~ zugestehen
inian~ zugrunde
irjeh~ zulassen

irnavar~ zureden
narbul~ zurückhalten
narnui~ zurückkehren
nazgru~ zurücklassen
nazek~ zurückstossen
nazunda~ zurücktragen

fekoi~ zusammenführen
fekanu~ zusammenlaufen
indek~ zuteilen
Querdar Zwietracht
azra~ zwingen

Afjun Zauberei
Afjunj Zauberer/in
Teiria Nachzeit (Zukunft)
id zum


Grammatikalische Endung Bedeutung Verben:

~e Alle Gegenwartsformen+Imperativ
~el Alle Zukunftsformen
~er Alle Vergangenheitsformen
~et Alle Konjunktive
~ek Alle Negierungen
Substantivierungen:
~ai Der, der etwas Tut
~as Der, an dem etwas getan wird.
~im Pluralform von ~ai
~in Pluralform von ~as

~ri weibliche Person
~ir männliche Person
~li Neutrum

~eij Endung für eine Gruppe oder ein Volk
Pronomina:
Ta'e Ich
Tas Mir
Tar Mein
Tan Mich

Da'e Du
Das Dir
Dar Dein
Dan Dich

Ha'e Er
Ha'eri Sie
Ha'li Es
Has Ihm
Hasri Ihr
Har Sein
Harri Ihr
Han Sich